Beer of geen beer
(we gaan het zien)
Karl Newson
Auteur:
Uitgegeven:
Haarlem, 2018
Editie:
Eerste druk
Taal:
Nederlands
Verschijningsdatum:
20 juni 2018
Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave
Titel:
A bear is a bear : (exept when he's not)
Plaats van uitgave:
Londen
Uitgever:
Nosy Crow Ltd.
Vertaald uit:
Engels
(Overige) personen
Secundaire auteur:
Vertaling:
Indeling
Medium:
Boek
Fictie / Non-fictie:
Fictie
Genre(s):
Trefwoord(en):
NUR:
Prentenboeken (<6 jaar) (273)
Leeftijdscategorie:
Voor kleuters
Codes
ISBN:
978-90-257-6931-4
EAN:
9789025769314
ASW:
Algemeen boek
Technische gegevens
Formaat (hoogte):
30 cm
Omvang:
28 pagina's
Met illustraties
Bibliografische annotatie
Vertaling van: A bear is a bear : (exept when he's not). - Londen : Nosy Crow Ltd., 2018. - Tekst Karl Newson, illustraties Anuska Allepuz.
Annotatie
Een arme beer weet niet meer wie hij is. Is hij een vogel, een eland of een eekhoorn? Maar hij kan niet vliegen, lust geen gras en heeft last van hoogtevrees. Moe en teleurgesteld valt hij in slaap. Misschien weet hij in de lente wie hij is? Groot prentenboek met humoristische tekeningen in frisse kleuren. Vanaf ca. 4 jaar.
Flaptekst
Beer wordt midden in zijn winterslaap wakker en weet niet meer wat hij is. Een grappig prentenboek geschreven door Karl Newson, vertaald door Bette Westera en geïllustreerd door Anuska Allepuz.

Hoe zat het ook weer?
Arme Beer! Hij is midden in zijn winterslaap wakker geworden en weet niet meer wat hij is. Hij probeert te vliegen als een vogel, gras te eten als een eland en lichtvoetig te trippelen als een vos, maar hij krijgt het allemaal niet voor elkaar. Pas als hij een dutje doet in zijn grot, weet hij het weer: Beer is een beer!

Anuska Allepuz
De vertederende prenten in dit boek zijn gemaakt door bekroond illustrator Anuska Allepuz. Eerder schreef zij 'Die peer is voor mij!'. Haar werk wordt uitgegeven in Spanje, Mexico en Brazilië.  
Literaire adressenbank
Uitgever
Delen