Santenkraam
Ronelda S. Kamfer
Uitgegeven:
Amsterdam, 2012
Uitgeverij:
Taal:
Nederlands
Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave
Titel:
Grond/Santekraam
Jaar van uitgave:
2011
Plaats van uitgave:
Kaapstad
Uitgever:
Kwela Boeke
Vertaald uit:
Afrikaans
(Overige) personen
Vertaling:
Indeling
Medium:
Boek
Fictie / Non-fictie:
Fictie
Trefwoord(en):
SISO:
c. 1920 - heden (876)
NUR:
Poëzie (306)
Codes
ISBN:
978-90-5759-517-2
EAN:
9789057595172
ASW:
Algemeen boek
Technische gegevens
Formaat (hoogte):
23 cm
Omvang:
117 pagina's
Bindwijze:
Ingenaaid
Bibliografische annotatie
Vert. van: Grond/Santekraam. - Kaapstad : Kwela Boeke, 2011. - Gedichten in het Afrikaans met daarnaast Nederlandse vertaling.
Annotatie
Gedichten van de Zuid-Afrikaanse dichteres (1981- ) met vertaling.
Flaptekst
In Santenkraam maakt de lezer kennis met Skipskop, een Zuid-Afrikaans vissersdorpje dat in de jaren tachtig ontruimd werd door de apartheidsregering. Ronelda S. Kamfer geeft de verjaagde bewoners in deze bundel een stem. Santenkraam bevat daarnaast zeer persoonlijke gedichten: over haar verslaafde vriend, haar vader die haar moeder mishandelde en over haar onmacht na het overlijden van haar grootvader.

het zwaarste was niet dat mijn opa dood was
maar
dat de aarde bleef draaien
dat ik doorleefde
dat alles wat verkeerd was nog steeds verkeerd is

Ronelda Sonnet Kamfer (Kaapstad, 1981) ontving voor haar debuutbundel Nu de slapende honden de Eugène Marais-prys.

'Rauw en teder, in een taal waar je niet onderuit komt.' Maartje Wortel

'Ronelda S. Kamfer zet de rauwe dagelijkse werkelijkheid van Zuid-Afrika om in glasheldere poëzie die de lezer sprakeloos achterlaat.' Christine Otten
Literaire adressenbank
Uitgever
Interviews
Relevante links
Delen