Verhalen uit Istanbul
Sait Faik Abas?yan?k
Uitgegeven:
Amsterdam, 2014
Uitgeverij:
Taal:
Nederlands
Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave
Vertaald uit:
Turks
(Overige) personen
Nawoord:
Indeling
Medium:
Boek
Fictie / Non-fictie:
Fictie
Trefwoord(en):
NUR:
Vertaalde verhalenbundels (304)
Codes
ISBN:
978-90-5759-657-5
EAN:
9789057596575
ASW:
Algemeen boek
Technische gegevens
Formaat (hoogte):
19 cm
Omvang:
252 pagina's
Bindwijze:
Ingenaaid
Flaptekst
Sait Faik Abasiyanik geldt als een van de belangrijkste schrijvers van korte verhalen in Turkije. Zijn impressionistische stijl is nog altijd van grote invloed op hedendaagse Turkse schrijvers.
Het Istanbul van Sait Faik is een universum bevolkt door werklozen, armen, kinderen, arbeiders en vissers. Zo schrijft hij over barvrouw Melahat, die helpt een terneergeslagen koopmanszoon volwassen te worden; over een man die al jaren zijn wijk van vier straten niet is uit geweest; over Ahmet en Gülsüm wier gearrangeerde huwelijk begint met een ongewone (huwelijks)nacht; over een visser die niet van zijn net kan scheiden, en over een vis die sterft.
Deze indringende vertellingen over menselijke verlangens en frustraties staan bij veel Turken in het geheugen gegrift. De mooiste verhalen van Sait Faik Abasiyanik werden voor deze bundel vertaald door Hanneke van der Heijden.

Door zijn grote inlevingsvermogen en beeldende observaties zijn de verhalen van Sait Faik Abasiyanik (1906-1954) verrassend tijdloos. In 1953 werd hij benoemd tot erelid van de Mark Twain Society vanwege zijn betekenis voor de moderne literatuur. Naast korte verhalen verschenen van hem twee romans en een dichtbundel.

‘Ik hou van Sait Faiks poëtische korte verhalen: het Istanbul van de havenkroegen, de zwervers, de “overbodige” mensen.’
Orhan Pamuk

‘Vele generaties in Turkije zijn met zijn schitterende verhalen opgegroeid. Ik heb hem in mijn hart gesloten.’
Murat Isik
Literaire adressenbank
Uitgever
Delen