Engelse en Duitse vertaalrechten nieuw boek Frank Westerman verkocht

Gepubliceerd: 06-10-2010

Nog vóór de Frankfurter Buchmesse die vandaag begint, zijn de vertaalrechten van Dier, bovendier, het nieuwe boek van Frank Westerman, verkocht aan Duitsland en Engeland. De wereldwijde rechten voor het Engelse taalgebied zijn verworven door uitgeverij Harvill Secker in London, de Duitse rechten zijn voor een bedrag van vijf cijfers aangekocht door C.H. Beck Verlag in München. Met dertig vertalingen behoort het werk van Westerman tot het meest vertaalde uit het Nederlands taalgebied. Het verschijnt in vijftien talen, van Japans tot Tsjechisch.

Lipizzanerpaard
Van Dier, bovendier, een non-fictie boek over de twintigste eeuw aan de hand van het lipizzanerpaard, zijn sinds de verschijning op 23 september ruim 10.000 exemplaren verkocht. Deze week werd bekend dat de Italiaanse vertaling van Ararat is genomineerd voor de Italiaanse 'Gaeta-prijs voor internationale reisliteratuur 2010'. Van de vier genomineerde auteurs is Westerman de enige niet-Italiaan. De prijs is dit jaar aan de vijftiende editie toe; de winnaar wordt op 8 oktober bekendgemaakt.

Video
In de video die Iris en Klaas Koppe met Westerman voor Literatuurplein maakten naar aanleiding van Dier, bovendier zegt hij dat hij onlangs besefte dat al zijn boeken gaan over maakbaarheid en verwoesting. Vanuit dat perspectief ligt het nieuwe boek in het verlengde van zijn eerdere werk. Het gaat over de maakbaarheid van de mens, maar dan via de spiegel van de maakbaarheid van het paard. Beginnend bij een Lipizzanerhengst die hij zelf heeft gekend, daalt hij drie tot vier generaties af en overziet daarmee de hele geschiedenis van de twintigste eeuw.

Klonen?
Eeuwen van veredeling en het toedichten van eigenschappen door de mens hebben de Lipizzaner gemaakt tot wat hij nu is, het schier volmaakte dier. Wat zegt dat over de eigen onvolmaaktheid en over de maakbaarheid van de mens? En gaat de mens uiteindelijk zichzelf klonen, zoals in mei van dit jaar voor het eerst met de Lipizzaner is gebeurd? De impact daarvan zal dan groter zijn dan die van het computertijdperk.

Tekst en copyright: Jef van Gool / Literatuurplein